2014/02/22

iniciación | Usa el whatsapp en euskera!




Muchas situaciones en que hay que mandar mensajes de guatxap, o mediante cualquier otra aplicación de mensajes, se repiten constantemente. ¿Quién no ha mandado un voy tarde, trae pan, dónde estás...?
En esas situaciones tenemos una magnífica oportunidad para aprender y practicar euskara. En las clases de primero, hemos hecho una lista con los mensajes que más usamos traducidos al euskara. Os animamos a que os la copiéis al teléfono, o la tengáis a mano para usarla cuando os vengan bien.






  • ¿Qué tal? = Zer moduz?
  • Gracias! = Mila esker!
  • De nada! = Ez horregatik!
  • Trae pan = Ekarri ogia
  • De acuerdo = Ados
  • Compra leche = Erosi esnea
  • No puedo = Ezin dut
  • Llego tarde = Berandu nabil
  • Me importa un huevo = Niri bost
  • ¿Hay que comprar algo? = Zerbait erosi behar da?
  • ¿Hay cerveza? = Garagardorik bada?
  • Hablamos = Hitz egingo dugu
  • ¿Puedes hablar? = Hitz egin dezakezu?
  • ¿Vamos a Zara? = Joango gara Zarara?
  • Prepara la cena = Prestatu afaria
  • Prepara la comida = Prestatu bazkaria
  • Prepárala tú = Prestatu zuk
  • Llámame, por favor = Deitu, mesedez
  • Estoy en clase = Klasean nago
  • Estamos en el Iris = Irisen gaude
  • Vamos al Krawill = Krawillera goaz
  • ¿Dónde estás? = Non zabiltza?
  • ¿Vas a venir? = Etorriko zara?
  • Felicidades! Que cumplas muchos más! = Zorionak! Urte askoz!
  • Nos vemos = Egongo gara
  • Trae al crīo / trae a la cría = Ekarri haurra
  • Vete a la mierda = Zoaz pikutara
  • Déjame en paz = Utzi pakean
  • Ja ja ja = kar kar kar
  • Gilipollas = Ergela

3 iruzkin:

  1. Ikako ikasle bat2014 ots. 24 11:13:00

    benetan gehien erabiltzen ditugunak! karkarkar

    Zarara joanen zara?
    Ez, Irisen gaude!
    Zoaz pikutara
    (han) Egongo gara

    ErantzunEzabatu
  2. Jajaja.... "Zoaz pikutara" ez naiz idatziko... jajaja. Muacka denori.

    ErantzunEzabatu